「片思い」(Unrequited love)

 

今日も黒髪のあの子は、微笑みを浮かべる
それはとても刹那的で妖しい微笑みである
けれども、かえってそれが私の心の臓をざわめかせる
あの子の魅力は不可思議に満ちている
私は、あの子に確実に恋をしている
私は、あの子に愚直なほど魅了されている
今日も黒髪のあの子とすれ違う
視線は合えども、私は何も言えない
ああ、もどかしい舌よ
おまえは、死んでしまったかのようにピクリとも動こうとはしない
願わくば、闊達な舌に生まれ変わってくれ
それが不可能ならば、私はワインをあおっておどり出るであろう
しかしそれでは、真実味がない
誠実さが欠如している
今宵の私も、ワイングラスを片手に黒髪を想いつつ夜空を見上げる。

“Unrequited love”

That girl with black hair today smiles a smile
It is a momentary and mysterious smile
But, on the contrary, it flames the heart of my heart
That charm is full of magic
I certainly fell in love with that girl
I am captivatingly fascinated by that girl
I will pass that daughter today as well.
Even if I look at you, I can not say anything
Oh, it’s frustrating.
You will not move with Picry as if you had died
Hopefully reborn as an open-minded tongue
If that is impossible, I will be leaning over wine
But then, there is no truth
Honesty is lacking
Tonight I also look up at the night sky while thinking about black hair with a wine glass.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。