世界を欺き、汚れた知性を操る狡猾な愛。
お前はカラフルな衣装を靡かせ
華やかにステップを踏む。
暗夜が虚飾のカーテンに覆われて微睡みへと代わり
群集たちが喝采を贈り愛の賛歌を合唱する。
けれども眩い衣装は次第に破れ去り
赤き蛇のうろこを剥き出しにする。
群衆たちは盃を唇にあててワインを飲み干す。
彼らは赤黒いうろこを賛美し
偽りの凱旋門を鼻歌交じりに行進する。
夜明けとともに衣装は完全に剥がれ落ちるが
今はまだ漆黒の夜の時なのだ。
“False love”
A cunning love that deceives the world and manipulates the dirty intelligence.
You make colorful outfits
Step on gorgeously.
The dark night is covered with empty curtains and replaced by a slight sleep
The crowds give applause and chant the praises of love.
But dazzling costumes gradually broke away
I will expose the red snake scales.
The crowds drink the wine by placing the sake on the lips.
They praised the reddish scales
March march with lies of trivial arch triumph.
Although the costume completely peels off with the dawn
It’s time for the still black night.
